Poireauter, star 107 let (12. in 19. stoletje)

Poireauter, star 107 let (12. in 19. stoletje)


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

No, pohiti, kajne? Ne grem poireauter 107 let ! Ta izraz seveda pomeni čakati zelo dolgo. Od tu bi prišel izraz.

Kar zadeva por ali "por", je treba opozoriti, da je sredi XIXe stoletju je bil izraz pravzaprav "posadi por". Verjetno izvira iz besedne zveze "stoj pri miru", ki pomeni nepremičnost, neaktivnost. Izvesti por pomeni stati pokonci in še dolgo čakati.

Za nadaljne

- Zakladi francoskih izrazov Sylvie Weil. Belin, 2008.

- La Fin des haricots: In druge skrivnosti francoskih izrazov Colette Guillemard. Omnia, 2009.


Video: Протокол 9